H1984 | הָלַל | hālal | praise, glory, boast, mad, shine, foolish, fools, commended, rage, celebrate, give, marriage, renowned |
הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
STRONGS H1984:
Abbreviations
† I. [הָלַל] verb shine (according to Thes and others = II. הלל (
splenduit, from
sonuit acute, clare, so Thes; these meanings, however, merely assumed); but see LagOr. ii. 19 & below following; compare Arabic هَلَّ
begin to shine, هِلَالً
new moon; Assyrian êllu,
bright COTGloss) —
Qal only
Infinitive suffix בְּהִלּוֺ נֵרוֺ עֲלֵי ראֹשִׁי
Job 29:3 when it, namely
his lamp, shone upon my head (compare Ew§ 309 c), figurative of God's favour.
Hiph.
Imperfect יָהֵל
Job 31:26, 3rd person feminine singular תָּהֶל
Job 41:10; 3rd person masculine plural יָהֵ֫לּוּ
Isaiah 13:10; —
flash forth light, of heavenly bodies,
H2859 | חָתַן | ḥāṯan | law, affinity, marriages |
חָתַן châthan, khaw-than'; a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage:—join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
† חֹתֵן verbal noun.
1. masculine wife's father
(Arabic خَاتِنً
a circumciser, hence father-in-law, with reference to circumcision performed on young men just before marriage; خَتَنً
relation on wife's side; see WeProl. 1886, 355 Anm, 1; Skizzen iii, 154 StaZAW 1886. 143 Aum. NöZMG 1886, 187; otherwise DlPr 91 LagBN 116
) — construct חֹתֵן
Exodus 18:1 + 9 times, חֹתֶנְךָ
Exodus 18:6, חֹתְנוֺ
Exodus 3:1 + 9 times; — usually of Moses'
wife's father Exodus 3:1;
Exodus 4:18;
Exodus 18:1,
2,
5,
6,
7,
8,
12 (twice in verse);
Exodus 18:14;
Exodus 18:15;
Exodus 18:17;
Exodus 18:24;
Exodus 18:27 (all E),
Numbers 10:29 (J),
Judges 1:16;
Judges 4:11; of a Levite
Judges 19:4,
7,
9.
2. feminine
wife's mother, only suffix חֹתַנְתּוֺ
Deuteronomy 27:23.
† II. חתן verb denominative only
Hithp. make oneself a daughter's husband
(Late Hebrew Hithp.
id., Aramaic Ithpa.
id.) —
Perfect 2nd person masculine plural וְהִתְחַתַּנְתֶּם consecutive
Joshua 23:12;
Imperfect וַיִּתְחַתֵּן
1 Kings 3:1;
2 Chronicles 18:1; 2nd person masculine תִּתְחַתֵּן
Deuteronomy 7:3;
1 Samuel 18:21;
Imperative הִתְחַתֵּן
1 Samuel 18:22, הִתְחַתְּנוּ
Genesis 34:9;
Infinitive הִתְחַתֵּן
1 Samuel 18:23 + 3 times; —
1. make oneself daughter's husband (son-in-law)
to, with בְּ
1 Samuel 18:21,
22,
23,
26,
27; with אֶת
1 Kings 3:1;
Genesis 34:9 (P); with לְ
2 Chronicles 18:1, of marriage of Jehoshaphat's son and Ahab's daughter (compare
2 Kings 8:18 2 Chronicles 21:6).
2. in general
form marriage-alliance with, with בְּ
Deuteronomy 7:3;
Joshua 23:12 (D),
Ezra 9:14.
H5772 | עוֹנָה | ʿônâ | duty of marriage |
עוֹנָה ʻôwnâh, o-naw'; from an unused root apparently meaning to dwell together; (sexual) cohabitation:—duty of marriage.
† [עוֺנָה] Qr, [עֵינָה] Kt noun feminine only suffix
Hosea 10:10: Qr plural עוֺנֹתָם Baer, singular עוֺנָתָם Ginsb; > עֵינֹתָם Kt; but read עֲוֺנֹתָם, see עָוֺן 1a.
† [עֹנָה] noun feminine cohabitation (Late Hebrew עוֺנָה
time, also = Biblical Hebrew; possibly
response or correspondence, commerce, from above √; or else euphemistic, specific
time, SS (compare BaES 17, from √
); Thes from עון dwell); — suffix עֹנָתָהּ
Exodus 21:10 (E) i.e. her marriage rights. —
Hosea 10:10 see
H5771 עָוֺן
G1061 | γαμίζω | gamizō | give in marriage |
†γαμίσκω gamískō, gam-is'-ko; from
G1062; to espouse (a daughter to a husband):—give in marriage.
γαμίσκω, equivalent to γαμίζω, which see [
Matthew 24:38 Lachmann]; Passive [present γαμίσκομαι];
Mark 12:25 R G;
Luke 20:34 L T Tr WH, [
Luke 20:35 WH marginal reading; cf. Winers Grammar, 92 (88); and Tdf.'s note on
Matthew 22:30]. (Aristotle, pol. 7, 14, 4 etc.) [Compare: ἐκγαμίσκω.]
Related entry:
γαμίζω; [Passive, present γαμίζομαι; imperfect ἐγαμιζόμην]; (γάμος); to give a daughter in marriage:
1 Corinthians 7:38a [L T Tr WH,
38b] G L T Tr WH; passive:
Matthew 22:30 L T Tr WH; [
Matthew 24:38 T WH];
Mark 12:25;
Luke 17:27;
Luke 20:35 [WH marginal reading γαμίσκονται]. (The word is mentioned in Apoll. de constr. 3, 31 p. 280, 10 Bekker edition.) [Compare: ἐκγαμίζω.]
G1062 | γάμος | gamos | marriage, wedding |
γάμος, -ου, ὁ, [probably from the root,
gam, to bind, unite; Curtius, p. 546f], as in Greek writings from Homer down;
1. a wedding or marriage-festival:
John 2:1;
Revelation 19:7 (under the figure of a marriage here is represented the intimate and everlasting union of Christ, at his return from heaven, with his church); τὸ δεῖπνον τοῦ γάμου,
Revelation 19:9 (a symbol of the future blessings of the Messiah's kingdom); especially a wedding-banquet, a marriage-feast:
Matthew 22:8,
10 [here T WH Tr marginal reading νυμφών],
Matthew 22:11,
12; plural (referring apparently to the several acts of feasting),
Matthew 22:2ff,
Matthew 22:9;
Matthew 25:10;
Luke 12:36;
Luke 14:8 (cf. Winers Grammar, § 27, 3; Buttmann, 23 (21)).
2. marriage, matrimony:
Hebrews 13:4.
G1547 | ἐκγαμίζω | enkamizō | give in marriage |
ἐκγαμίζω ekgamízō, ek-gam-id'-zo; from
G1537 and a form of
G1061 (compare
G1548); to marry off a daughter:—give in marriage.
ἐκγαμίζω; Passive [present ἐκγαμίζομαι]; imperfect ἐξεγαμιζόμην; to give away (ἐκ out of the house [cf. Winers Grammar, 102 (97)]) in marriage: a daughter,
1 Corinthians 7:38a R G [
1 Corinthians 7:38b Rec.];
Matthew 24:38 R G Tr text. passive, to marry, to be given in marriage,
Matthew 22:30 R G [cf. Tdf.'s note at the passage];
Luke 17:27 R G; see γαμίζω. Not found elsewhere.
Related entry:
γαμίζω; [Passive, present γαμίζομαι; imperfect ἐγαμιζόμην]; (γάμος); to give a daughter in marriage:
1 Corinthians 7:38a [L T Tr WH,
38b] G L T Tr WH; passive:
Matthew 22:30 L T Tr WH; [
Matthew 24:38 T WH];
Mark 12:25;
Luke 17:27;
Luke 20:35 [WH marginal reading γαμίσκονται]. (The word is mentioned in Apoll. de constr. 3, 31 p. 280, 10 Bekker edition.) [Compare: ἐκγαμίζω.]
G1548 | ἐκγαμίσκω | enkamiskō | give in marriage |
- to give away in marriage: a daughter
- to marry, to be given in marriage
ἐκγαμίσκω ekgamískō, ek-gam-is'-ko; from
G1537 and
G1061; the same as 1547:—give in marriage.
ἐκγαμίσκω, equivalent to ἐκγαμίζω, which see: passive [present ἐκγαμίσκομαι];
Luke 20:34f. R G; cf. γαμίσκω and Fritzsche on Mark, p. 529ff. Not found elsewhere.