@LukeS is almost certainly correct about this referring to wise, but the literal translations properly translate it as, "Women's wisdom." As in, a woman uses collective women's wisdom to build her house but only in foolishness pulls it apart with her own hands. The key concept is in the first two words ("A" is added to the Hebrew), as it points to the necessity for older women to properly treat the younger women how to be wives. The "wise women" teach that a woman's proper purpose is to build her house, not to tear it down.