• Biblical Families is not a dating website. It is a forum to discuss issues relating to marriage and the Bible, and to offer guidance and support, not to find a wife. Click here for more information.

Original Name of the Son in Catholic Translation

OttoM

Seasoned Member
Male
I don’t particularly read side notes - with the rare exception of the 1599 Geneva Bible - but stumbled upon this one recently:

Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you shall name him Jesus, for he will save his people from their sins.

  1. Matthew 1:21 Jesus: is a transcription of the Greek Iêsous, which in turn is a transcription of the Hebrew Jehoshuah (“Joshua” in translations) or Jeshua in its later form. It means “God saves.”
This comes from the New Catholic Bible (NCB).

There’s no “J” in the Hebrew. That j makes a y sound. You can also prove quite easily that the e afterwards makes the a sound. So Yahushua - meaning YAH is salvation:

Isaiah 45:22
Let all the world look to me for salvation! For I am God; there is no other.

Isaiah 43:11
I, yes I, am the LORD, and there is no other Savior.

Numbers 23:19
God is not man, that he should lie, or a Son of Man, that he should change his mind.

Yahushua the Messiah:

1. I and the Father are one.
2. I have come in the Father’s name.
3. If you’ve seen me - you’ve seen the Father.
4. I have come to save.

Yahushua — YAH is Salvation. From the tribe of YAHudah.

Proverbs 30:4
Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son’s name, If you know?
 
Last edited:
Back
Top