First, a big thank you to everyone on here for your very honest and open discussions on scripture.
I am having some difficulty trying to make sense of my own translation of Psalm 37:4. Which is commonly translated "Delight yourself in the Lord and he will give you the desires of your heart."
The two main questions I would like help with (especially from those of you who have Hebrew training or self-study) are below.
1.) The word translated "Delight" appears to be
וְהִתְעַנַּ֥ג
(ve·hit·'an·nag)
Which gives me an uncontextualized definition of "verb, to be soft, to be delicate, to be dainty" (dainty?)
I can not, for the life of me, figure out why this verb has been almost always translated as "Delight".
2.) English is often an ambiguous language. So I am trying to nail down the exact meaning of "He will give you the desires of your heart." In a study with my wife I couldn't tell her (yet) whether it meant
"He will give you in reality what you desire in your heart" meaning a promise to fulfill what you already wish for.
Or
"He will put desires in your heart" meaning that he will give you desires that you dont already have. Kind of a "create in me a clean heart, after yours" kind of situation.
Anyway this verse has big ramifications for me and I would love to work through it on here!
Any help is appreciated.
God bless and prosper all your families!
I am having some difficulty trying to make sense of my own translation of Psalm 37:4. Which is commonly translated "Delight yourself in the Lord and he will give you the desires of your heart."
The two main questions I would like help with (especially from those of you who have Hebrew training or self-study) are below.
1.) The word translated "Delight" appears to be
וְהִתְעַנַּ֥ג
(ve·hit·'an·nag)
Which gives me an uncontextualized definition of "verb, to be soft, to be delicate, to be dainty" (dainty?)
I can not, for the life of me, figure out why this verb has been almost always translated as "Delight".
2.) English is often an ambiguous language. So I am trying to nail down the exact meaning of "He will give you the desires of your heart." In a study with my wife I couldn't tell her (yet) whether it meant
"He will give you in reality what you desire in your heart" meaning a promise to fulfill what you already wish for.
Or
"He will put desires in your heart" meaning that he will give you desires that you dont already have. Kind of a "create in me a clean heart, after yours" kind of situation.
Anyway this verse has big ramifications for me and I would love to work through it on here!
Any help is appreciated.
God bless and prosper all your families!